Interreligious Walk for Peace on Remembrance Day

Sunday November 11th marks the 100th anniversary of the signing of the armistice which would end the First World War. This year on that day, the various religious communities of Strasbourg will join in a symbolic act to give witness to our collective desire for peace.We will meet at 2.30 pm at the Port du Rhin tram stop and walk to the bridge of les Deux Rives. On the bridge we will meet those who have come from the German side of the Rhine. A joint declaration will be read (see a copy of the declaration posted in the back of the church) and speeches will be made by the Mayors of Kehl and Strasbourg. We will then walk together to the Catholic parish of St Johannes Nepomuk, where there will be a reception offered by the Kehl City Council.   We hope that you will join us for this important event and witness for peace in our times.
Le dimanche 11 novembre marque le 100e anniversaire de la signature de l’armistice qui mettrait fin à la Première Guerre mondiale. Cette année les différentes communautés religieuses de Strasbourg se joindront à un acte symbolique pour témoigner de notre désir collectif de la paix.
Nous nous retrouverons à 14h30 à l’arrêt de tramway Port du Rhin et marcherons jusqu’à la passerelle des Deux Rives. Sur la passerelle, nous rencontrerons ceux qui sont venus du côté allemand du Rhin. Une déclaration commune sera lue (voir une copie de la déclaration affichée à l’arrière de l’église) et des discours seront prononcés par les maires de Kehl et de Strasbourg. Nous marcherons ensuite ensemble vers la paroisse catholique de St Johannes Nepomuk, où une réception sera organisée par le conseil municipal de Kehl.
Venez nombreux à cet évènement en faveur de la paix de nos jours.

 

Rencontre de jeunes adultes le 25 octobre

 Rencontre de jeunes adultes, jeudi le 25 octobre à  20h15, 12 avenue de la Forêt Noire.
Nous considérons certains principes d’interprétation biblique par l’optique des questions épineuses auxquelles nous sommes confrontés dans nos vies et dans le monde d’aujourd’hui. Le débat se veut ouvert sur toute conviction, croyant ou non, et si vous avez pu nous rejoindre ou non pour la première session du mois dernier.

Harvest Lunch: Thank-you!

Thanks to all who helped at Baggersee last week!
Many thanks to everyone who made last week’s Harvest Lunch at Baggersee such a rousing success. From the small army that helped set up to those who stayed behind to clear and clean up, for delicious food (special thanks to Anny and Victoria!) and great music, a thoughtful programme and spirit of friendship, a lovely time was had by all!
Un grand merci à tous ceux et celles qui ont fait du Harvest Lunch un si grand succès. De la petite armée qui a donné un coup de main pour la préparation de la salle à ceux qui sont restés après pour la remise en ordre, pour des plats exceptionnels (merci, surtout à Anny et Victoria !) et la musique formidable, un programme informatif et un bel esprit d’amitié, c’était un moment agréable pour tous !
 

Vocational Discernment Weekend

9-11 November, Centre Culturel St Thomas, nr. Robertsau.
God calls each of us to service and to a variety of ministries – in the church, in our workplace, in our home communities and beyond. God calls us each in different ways and at different times in our lives. How is God calling me? is the topic of a Vocational Discernment Weekend to take place from 9th to 11th November at the Centre Culturel St Thomas in Strasbourg. This event is sponsored by the Episcopal/ Anglican churches in Europe and takes place annually in different locations in Europe.
This year’s retreat will be led by Br Samuel, a Franciscan brother of the (Anglican) Society of St Francis. You are invited to come and explore with him and others how to discern the divine will for your life. Indicate your interest in attending this event by speaking to Fr Mark.

Sunday 14 October: Harvest Lunch at Baggersee

Offerings on Sunday
The plate offering on 14th October will go in support of those in the city who are served by the Salvation Army. Also, bring to church next Sunday non-perishable foods to be given to the Salvation Army food ministries.
After church the annual autumn lunch will take place at Baggersee.
To get there take tram E in the direction of Campus d’Illkirch, get off at stop Hohwart. From there it is a ten-minute walk left along the rue du Languedoc, then right down the rue du Baggersee.
Please contact Anny Samuels, 06 67 57 20 57, to give an idea of what you plan to bring.  We also need volunteers to arrange tables and chairs and to wash up / clean up afterwards.
Le dimanche prochain vous êtes invité(s) à apporter à l’église des aliments non-périssables pour partager avec ceux qui sont servis par l’Armée du Salut. L’offrande sera également destinée à l’Armée du Salut.
Veuillez vous contacter Anny Samuels 06 67 57 20 57 pour le lunch à Baggersee en la disant ce que vous prévoyez fournir au repas. Nous aurons également besoin d’un coup de main après pour la remise en ordre de la salle.   Pour arriver à Baggersee prenez le tram E vers Illkirch, en sortant à Hohwart. Suivez la rue du Languedoc à la gauche jusqu’à la rue du Baggersee à la droite.

 

Prière œcuménique au Temple Neuf

Effata – Ouvre-toi !
Effate  – c’est le thème cette année pour les célébrations de prière œcuménique qui auront lieu les premiers dimanches du mois au Temple Neuf. Celles-ci rassembleront mensuellement chrétiens de toute confession – anglicane, catholique, orthodoxe et protestante – de 18h à 19h pour manifester leur unité et prier que cette unité soit de plus en plus réaliser de nos jours.
Christians of all confessions – Anglican, Catholic, Orthodox and Protestant – will be gathering monthly at the Temple Neuf on first Sundays from 6 to 7 pm to pray for Christian unity. This year’s theme is Effate – Be opened, recalling Jesus’ opening the ears and mouth of the deaf-mute man in Mark’s Gospel.
Next meetings:    Sunday 4 November, 18.00 – 19.00h
                               Sunday 2 December, 18.00 – 19.00h

 

The Chaplaincy Council’s Day Apart on 15th September

 

Recently the Chaplaincy Council spent a day at Centre Culturel St Thomas to reflect on who we are, consider our strengths and think about where God might we leading us in the future. We prayed together, ate together and deliberated over a number of matters that are affecting the Chaplaincy at this time.
We are a welcoming community with a stable active congregation which has origins dating back nearly fifty years. There are a wide range of age groups and religious backgrounds, coming from many different countries. This diversity has enriched our liturgical, musical and even culinary traditions.
We continue to enlarge educational opportunities, recreational events and community service for both children and adults. More effort is being given to organise activities for young adults, including university students and couples with children.
In the near future greater focus will be given to Stewardship and the need to meet our financial commitments to Chaplaincy ministries. An organising committee was named and planning has begun.
It has also come to our attention that the Centre Mounier is going to be extensively renovated, beginning in March 2019, including the space that is currently being used by St Alban’s for Sunday School and the coffee hour. The Council will consider various solutions over the coming months in preparation for this period of disruption.
Dates and arrangements for upcoming activities were also discussed: the Bishop’s visit and admission of two new Readers, Harvest Festival and autumn lunch as well as dates for activities around Advent and Christmas.

Season of Creation and Harvest Lunch 14 October at Baggersee

Each year, from 1 September, die Global Day of Prayer for the Care of Creation, to 4 October, the Feast of St. Francis of Assisi, many Anglicans use the Season of Creation – also known as Creation Time –
to pray and commit themselves to the care and healing of the Earth.  Archbishop Zacharie Masimango Katanda, Primate of the Province de l’Eglise Anglicane du Congo, comments:
“The environment is God’s gift to everyone, and in our use of it we have a responsibility towards the poor, towards future generations and towards humanity as a whole. . . Changes in lifestyle based on traditional moral virtues can ease the way to a sustainable and equitable world economy….”
At St. Alban’s, the Sunday School has taken up this theme for the coming weeks.
Creation Time culminates with Harvest Festival on 14 Octobe, followed by a Harvest Lunch at Baggersee.
Please let Anny Samuels (Tel. 06 67 57 20 57) know what you plan to bring in the way of food and/or drinks.  You can also volunteer to set up tables and chairs, and wash up/clear up afterwards.
Merci de nous diser ce que vous prévoyer fournir au repas (appelez Anny Samuels, 06 67 57 20 57).  Vous pouvez également offrir de donner un coup de main pour le montage avant et/ou la remise en ordre après.

Installation of Christine Bloomfield on 29th September in Lausanne, Switzerland

The Revd Christine Bloomfield will be instituted and installed as Chaplain of Christ Church Lausanne at 10:30 am on Saturday 29th September. You are warmly invited to be present for this joyous occasion. Please inform the Chaplaincy Office before 22nd September if you intend to be there, so that we can pass along the number of participants the church can expect that day from Strasbourg.
L’installation et la nomination officielle de Christine en tant qu’ aumônière de Christ Church Lausanne auront lieu à 10h30 le samedi 29 septembre, suivies d’une réception. Vous êtes chaleureusement invité(e) de nous rejoindre pour cette occasion joyeuse. Veuillez contacter l’Aumônerie avant le 22 septembre si vous avez l’intention d’être présent(e) afin d’informer l’église du nombre de participants provenant de Strasbourg ce jour-là.

The Revd. Christine Bloomfield

Bishop Innes to license Readers on 30th September

On Sunday 30th September the Rt Revd Robert Innes, Bishop of the Diocese in Europe, will be at St  Alban’s  for the Licensing of Ozichi Baron and Catherine Emezie to the ministry of Readers in the Church of England. Readers are trained and licensed to preaching, teach, lead worship and assist in pastoral, evangelistic and liturgical work. Please pray for them as they prepare for this important day.

Ozichi Baron                                                                                                                                                                                                               Catherine Emezie