Services during Lockdown – Cultes pendant le Confinement

Until further notice all St. Alban’s services will be held online via Zoom:

On Sundays a service with the Liturgy of the Word will take place at 10h30.

On Tuesdays Evening Prayers will be said at 18h30.

If you need the codes to log into the Zoom services, please contact the chaplain Dr. Mark Barwick at anglican.chaplaincy.strasbourg @gmail.com.

Jusqu’à nouvel ordre, tous les services de St. Alban seront en ligne via Zoom : 

Liturgie de la parole les dimanches à 10h30 et Prière du soir les mardis à 18h30.  

Pour les liens d’accès aux services Zoom, veuillez entrer en contact avec l’aumônier Mark Barwick à anglican.chaplaincy.strasbourg@gmail.com

Fr. Mark writes:

Here we go again. We are on lockdown! In some ways, it looks to be lighter than what we experienced back in the spring. But lockdown is lockdown. And as we enter this dark season, the days are already beginning to appear bleak. Moreover, we are being warned that the weeks ahead will be difficult.

I hope that we will stay in touch with one another, caring and praying for one another in this time. Not only for those at St Alban’s, but also with friends, family and neighbours, looking out for those for whom this confinement will be especi-ally distressing. Last spring many of us felt a renewed commitment to the people around us. This is the time to stir again the embers of this earlier fire. We will all need words and acts of compassion in the days to come.

Life will slow down for some of us, offering more time for reflection and the deepening of our inner lives. It is a gift to step away from the usual hum of activities to which we have grown accustomed. We should welcome this gift with renewed enthusiasm. I will resume sending you occasional missives of “Life in the Slow(er) Lane”, which most of you will remember from the first lockdown. I hope that you will find them helpful.

Monday was All Souls’ Day, in a sense the extension of All Saints’ as we commemorated all who have died. There are prayer offices said on this day for the repose of the deceased. Here in France, people lay chrysanthemums on the grave of loved ones. They are a sign of immortality, as they can survive the frosts of winter. We, too, will survive this wintry year 2020. May you find sufficient warmth in God’s embrace.

Fr. Mark écrit:

Nous y revoilà. Encore un confinement ! À certains égards, il semble être plus léger que ce que nous avons vécu au printemps. Mais un confinement c’est un confinement. De plus, on nous prévient déjà que les semaines à venir seront difficiles.

J’espère que nous resterons en contact les uns avec les autres, en nous souciant et en priant les uns pour les autres en cette période. Non seulement pour ceux de St Alban, mais aussi pour les autres tout autour de nous, surtout pour ceux qui souffront ce confinement plus particulièrement. Nous aurons tous besoin de paroles et d’actes de compassion dans les jours à venir.

La vie ralentira pour certains d’entre nous, offrant plus de temps pour la réflexion et l’approfondissement de notre vie intérieure. C’est une bonne occasion de s’éloigner du bourdonnement habituel des activités auquel nous nous sommes habitués. Nous devons acceuillir cette occasion avec l’enthousiasme. Je recommence à vous envoyer occasionnellement des missives de Life in the Slow (er) Lane, dont la plupart d’entre vous se souviendront dès la première periode de confinement. J’espère que vous les trouverez utiles.
Lundi c’etait le jour où nous commémorons les défuncts. Ici en France, on dépose des chrysanthèmes sur la tombe de ses proches, signe d’immortalité, car ces plantes peuvent survivre aux gelées de l’hiver. Nous aussi, nous survivrons à cette année hivernale 2020. Que nous trouvions tous suffisamment de chaleur dans l’étrient de Dieu.