Psalms for Today during Lent

Reading (and Praying) the Psalms for Earthbound Pilgrims

The Psalms have been the prayer book of Jews and Christians for thousands of years. They have given voice to the full range of human experience and emotion. They’re not all about sheep who “lie down in green pastures” – some of it is frankly terrifying!

Therein lay their enduring appeal across time, place and culture. They speak of joy, forgiveness and hope but also of anger, disappointment and despair.

Come join us for an enlightening study of the Psalms – each Tuesday night during Lent from 19h30 – 21h00 – at the Chaplaincy flat, 12 ave. de la Forêt Noire, Strasbourg.  The first session will be on 12 March.

Les Psaumes pour aujourd’hui : Lire (et Prier) les Psaumes pour les pèlerins sur terre

Les Psaumes constituent le livre de prière des juifs et des chrétiens depuis des milliers d’années. Ils donnent voix à toute la gamme des expériences et des émotions humaines. Et il ne s’agit pas seulement de moutons qui «se couchent dans des pâturages verdoyants » – certains des psaumes sont franchement terrifiants !

Voilà d’où vient leur attrait durable quel que soit le temps, le lieu et la culture. Ils parlent de joie, de pardon et d’espoir mais aussi de colère, de déception et de désespoir.

Venez nous rejoindre pour cette étude enrichissante des Psaumes – tous les mardis du Carême de 19h30 à 21h00 – à l’Aumônerie anglicane, 12 avenue de la Forêt Noire, Strasbourg – , commencons le 12 mars.

Annual General Meeting 31 March 2019

The Annual General Meeting (AGM) of St Alban’s Church will take place on Sunday 31st March. In preparation for this year’s AGM, we will be reviewing the Electoral Roll.  Nominations for Warden and members of the Chaplaincy Council will also be considered as well as written reports of the various areas of ministry and outreach at St Alban’s. Please submit these by 10th March. Thank you in advance for your cooperation.

Veuillez noter que l’Assemblée générale annuelle (AG) de St Alban aura lieu le dimanche 31 mars. En prévision de l’AG pour 2019, nous sommes demandés de réviser la liste électorale. Les candidatures aux postes de Warden (Premier Laïc) et de membres du Conseil de l’aumônerie seront également reçues, de même que les rapports écrits des divers domaines du travail de la paroisse. Merci de soumettre ceux-ci avant le 10 mars. Merci d’avance de votre coopération.

Also note that ACAS – l’Association Caritative Anglicane de Strasbourg –  plans its AGM in May.  New projects will be considered for support at that time. Nouveaux projets cherchant le soutien de l’ACAS seront considérés à cette occasion.

Women’s Breakfast Bible Study 9 March

Catherine Emezie writes:

Our next women’s breakfast meeting will be held on Saturday 9 March at 09.00h. I will host the breakfast at my place (24 rue Cerf Berr, 67200 Strasbourg, Tram D, Bus 4a Poteries). Below is the link to watch the movie “Heaven is for Real” which Astrid has kindly shared with us so that we can watch the movie beforehand. You could probably make some notes as you watch since we will only be able to watch excerpts on the meeting day and thus have more time to discuss.

https://drive.google.com/open?id=1W8k3_Uh4pt76SaSrKMjR_EzLHOX_qtfU

This link is just for watching, not for downloading the movie.

 

 

 

Liebfrauenberg Weekend 5 – 7 April 2019

Save the date!  The joint chaplaincy weekend, organised annually with Heidelberg and Stuttgart, will take place from 5 -7 April 2019. The leader will be Andrew Lane, director of the Quaker Council for European Affairs in Brussels. Andrew will talk about Quaker beliefs and actions and the work of his organisation. For more information follow this link:

Liebfrauenberg Weekend 2018

Or contact Diane Murray at 03 88 36 12 25.

Week of Prayer for Christian Unity 18 – 25 January 2019

The Week of Prayer for Christian Unity is observed annually, beginning on 18 January (Confession of St Peter) and concluding on 25 January (Conversion of St Paul). The dates for the observance were first proposed by Father Paul Wattson, cofounder of the Graymoor Franciscan Friars, an Anglican religious order at the time.

This year the different churches in Indonesia have prepared resources on the theme: “Justice and only justice you shall pursue,” inspired by Deuteronomy 16.18-20. Before entering the land of promise, God’s people renewed their commitment to the covenant made with God. We too are called to renew our covenant with God in the pursuit of justice and unity.

Thanks to those who joined us for the celebration at St Matthieu parish on Saturday 19 January. We continue to pray for the unity of all Christians during this time.

La Semaine de prière de l’unité des chrétiens est commémorée chaque année du 18 janvier (Confession de Saint-Pierre) au 25 janvier   (Conversion de Saint-Paul). Cette année, les différentes Églises d’Indonésie ont préparé des ressources sur le thème : « Tu chercheras la justice, rien que la justice », inspirée de Deutéronome 16.18-20. 

Merci pour tous ceux qui ont participé à notre célébration  samedi le 19 janvier à la paroisse St Matthieu. Nous continuons à prier pour l’unité de tous mes chrétiens pendant cette période.

 

Christmas is a time for giving

God so loved the world that he gave his Son
Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils
John 3.16
In this holy season, we are more aware of God’s gift of Jesus for the life of the world.
Generosity is at the heart of God’s character. We respond to God’s generosity in many ways, including a commitment to give regularly to the church.
This enables the church to carry out God’s mission here in Strasbourg and beyond.
What can you do?
Make a special thank offering to St Alban’s this Christmas. Any amount is gratefully received.
Make regular donations to St Alban’s over the course of the coming year.
Offer your time and service to the ministries of St Alban’s.
En cette saison sainte, nous sommes plus conscients du don de Dieu, qui est Jésus pour la vie du monde.
La générosité est au cœur du caractère de Dieu. Nous répondons à cette générosité de plusieurs manières, y compris en nous engageant à soutenir systématiquement notre église.
Grâce à nos dons de toutes natures, l’église peut accomplir la mission de Dieu ici à Strasbourg et au-delà.
Que pouvez-vous faire ?
Faites un don spécial à St Alban pour Noël. Tout montant est reçu avec gratitude.
Faites des dons réguliers à St Alban au cours de l’année à venir.
Offrez votre temps et votre service aux ministères de St Alban.
 Did you know that
Our church is entirely self-supporting. We do not receive financial support from the government or from the wider church. In other words, it’s up to us to provide the necessary funds to see that St Alban’s remains a vital witness to the love of God in Christ.  The projected income for 2018, based on the year’s monthly giving, will be 40 000 €, significantly below  what is needed to meet the costs of the Chaplaincy.
The Sunday plate offering accounts for a very small part of our income.  Regular and systematic giving – by all of us – is necessary to meet our expenses.
We can provide you with an annual giving statement for your tax declaration when you give to St Alban’s.
Saviez-vous que
Notre église est entièrement autofinancée. Nous ne recevons aucun soutien financier du gouvernement ou du diocèse. En d’autres termes, c’est à nous de fournir les fonds nécessaires pour que St Alban continue à témoigner de l’amour de Dieu en Christ.
Le revenu projeté pour 2018, basé sur les dons mensuels de l’année, sera de 40 000 €, soit bien en deçà des besoins de l’aumônerie.
Les offrandes du dimanche ne représentent qu’une très petite partie de nos revenus. Des dons réguliers et systématiques – par nous tous –sont nécessaires d’atteindre nos engagements budgétaires.
Nous pouvons vous fournir un relevé de compte annuel pour votre déclaration d’impôts quand vous faitesun don à St Alban.
This Christmas … let us give generously
Cheques can be made out to the Anglican Chaplaincy of Strasbourg, or by bank transfer to:
Anglicane Strasbourg / Anglican Chaplaincy
Identification nationale (RIB) 30003 02369 0015001459838
Identification Internationale (IBAN) FR76 3000 3023 6900 1500 1459 838
and BIC/ SWIFT: SOGEFRP

Autour de la Table

 Rencontre et de partage entre nos paroisses de voisinage.
Nous organisons encore cette année des groupes, venant des différentes paroisses, pour se retrouver autour d’une table (apéro, déjeuner, goûter… ) afin de faire connaissance et d’avoir une occasion de partager la façon dont chacun(e) vit sa foi dans sa tradition d’église.  Ça vous intéresse ?  Contactez le père Mark pour plus d’informations.
We are presently forming groups of people drawn from different neighbourhood churches that would meet from time to time for a drink, a meal, etc to get to know one another and to share how we each live out our faith in our various church traditions.   Interested? Contact fr Mark for more information.

Rencontre Groupe jeunes adultes vendredi 23 novembre

La prochaine rencontre des jeunes adultes de St Alban avec ceux de la paroisse St Matthieu aura lieu ce vendredi à 20h15 au 12 avenue de la Forêt Noire. Nous abordons des thèmes qui nous intéressent au croisement entre la vie, l’actualité et la foi. Le débat se déroule dans un esprit convivial et ouvert sur toute conviction, croyante ou non.

Chaplaincy Council Meeting 30 October

St Albans’s Chaplaincy Council met on Tuesday 30 Ocotber at 12 avenue de la Forêt Noire. A full report will be later available upon request. Here are some key points to note:
Recent Activities: – 30th September reception of two new Readers, Ozichi Baron and Catherine Emezee.  Regretfully, Ozichi and her family will soon be moving to Brussels. We wish them all the best in their next home.
Hearty thanks to Victoria Jacob, Anny Samuels and all those who helped provide an excellent lunch at Baggersee on 14th October. Thanks also to David Cowley and Pauline Dif for their clear presentation on stewardship and the financial situation of the Chaplaincy.
Upcoming –  Remembrance Day activities, including Brother Samuel SSF preaching at St Alban’s on that day.
Various preparations for Advent and Christmas activities were also discussed. Information and dates will be published shortly.
Ministry Team – Departures of Christine Bloomfield and Ozichi Baron leave questions on how to effectively organise pastoral ministries in future. Formation of a lay pastoral visitors team under consideration.
Renovation of Centre Mounier (next door) – Various options being explored for finding space during this period, beginning April 2019 and lasting some 18 months.
Sunday School – Additional workers are sorely needed at present. Safeguarding protocol will be in effect.
Finances – Steps are clearly needed to address the running deficit of the Chaplaincy and to ensure its long-term financial health. Better communication is needed to make the situation known.
The next meeting of St Alban’s Chaplaincy Council will take place on Tuesday 15th January. A provisional date for the 2019 AGM has been set for Sunday 31st March.