Women’s Breakfast Bible Study 9 June

Catherine Emezie writes:
I’m really pleased to invite you to the women’s breakfast bible study on Saturday 9 June at 9. am. The meeting will be held at the my home (24 rue Cerf Berr, Strasbourg – Tram D; Poteries).   A very interesting morning awaits us as the breakfast will be lead by Ms. Valerie Lang on the topic:
The Mind of Christ
Learn how fresh discoveries in neuroscience can help us break the cycle of anxiety and depression by rewiring the mind to truly rest in God.
About 
Valerie Lang is a counselor working with international English-speaking clients in a private practice in Stuttgart Germany.  She holds a bachelors in psychology, a masters in professional counseling, and is passionate about helping others discover wholeness and healing through a holistic Christian approach.  Originally from the New England region of USA, Valerie has lived and worked around the world in various countries; She brings extensive experience with people from a wide range of social backgrounds, nationalities, cultures, and faiths.  Since 2002, she has been living in Germany where she shares her life with her Austrian husband and their two daughters.

Protester contre l’inacceptable

Par Jean Stahl, curé de la paroisse Christ Ressuscité

Les Cercles de Silence sont une manifestation mensuelle silencieuse dans plus de 175 villes de France, pour faire connaître le sort inhumain réservé à de nombreux étrangers et protester contre lui : violence destructrice de l’enfermement en Centre de Rétention, y compris d’enfants, familles et couples déchirés par l’expulsion de personnes en danger dans leur pays, retraits arbitraires de cartes de séjour, etc.

Des actes menés en notre nom, à nous, citoyens. Ils doivent être connus. Ils doivent cesser.

Le premier Cercle de Silence est né à Toulouse en 2007. A Strasbourg, le premier s’est rassemblé dès 2008. Informels, les Cercles sont soutenus par un grand nombre d’associations et mouvements (une cinquantaine Alsace) et rassemblent des personnes de toutes convictions politiques, philosophiques ou religieuses.

La Loi « Asile et Immigration », adoptée récemment par l’Assemblée Nationale, a aggravé les contrôles, les sanctions, le tri et le bannissement de milliers de personnes, hommes, femmes et enfants, qui vont être enfermées, assignées à résidence ou expulsées, privées de leurs droits.

Le prochain Cercle de Silence aura lieu mercredi 30 mai de 18h à 19h, Place Kléber. Il n’est pas obligatoire d’y rester toute l’heure… Soyons-y cependant nombreux à l’occasion de son 10e anniversaire !

http://cerclesdesilence-alsace.fr

Pour contacter l’équipe de Strasbourg :

cercledesilence.strasbourg@gmail.com

Thy Kingdom Come

The period between the Ascension and Pentecost has long been an occasion for Christians to pray especially for the fresh outpouring of the Spirit in their day. This year people around the world are taking part in ‘Thy Kingdom Come,’ an international movement of prayer, initiated by the Archbishop of Canterbury, bidding to Holy Spirit to transform our lives and our world today. Will you join us?
Depuis très longtemps, la période entre l’Ascension et la Pentecôte est une occasion pour l’Eglise de prier spécialement pour le renouvellement de l’Esprit à leur époque. Cette année les gens du monde entier participent à « Que ton règne vienne », mouvement international de prière, initié par l’archevêque de Cantorbéry, qui demande à l’Esprit Saint de transformer nos vies et notre monde aujourd’hui. Et vous ?
Read / lire : https://www.thykingdomcome.global/ .
We are encouraged to wear RED on the Day of Pentecost (this year the 20th of May) to symbolise the joy and fire of the Holy Spirit.
Nous portons le ROUGE le jour de la Pentecôte (cette année le 20 mai) pour symboliser la joie et le feu du Saint-Esprit.

 

 

Data Protection at St. Alban’s

Mark Barwick writes:
A new European Union data protection law will soon take effect! The General Data Protection Regulation (GDPR) gives individuals in the EU better control over how their data is being used. St Alban’s is currently reviewing its communications policies to ensure compliance with the new regulation.
The GDPR requires us to have confirmation from you that you agree to receive electronic mail from St Alban’s. This includes news, information and notices of all upcoming meetings and activities. To this end we will be asking you to complete a form over the coming weeks that aims to verify the information that we have and to register your permission to be in contact with you. As always, all data will be scrupulously safeguarded and used only for the purposes of the chaplaincy. We appreciate very much your cooperation in this matter.
Une nouvelle loi sur la protection des données entrera bientôt en vigueur dans l’Union européenne ! Le Règlement général sur la protection des données (RGDP) donne aux individus dans l’UE un meilleur contrôle sur la façon dont leurs données sont utilisées. St Alban est en train de revoir ses politiques de communication tout en s’assurant du respect de la nouvelle réglementation.
Le RGDP nous exige d’avoir confirmation de votre part que vous acceptez de recevoir du courrier électronique de St Alban. Cela comprend des nouvelles, des informations et des annonces de toute sorte. À cette fin, nous vous demandons de remplir un formulaire au cours des prochaines semaines afin de vérifier les informations dont nous disposons et d’enregistrer votre autorisation d’entrer en contact avec vous. Comme toujours, toutes les données seront scrupuleusement protégées et utilisées uniquement aux fins de l’aumônerie. Merci de votre coopération à ce sujet.

Commemorating the abolition of slavery Commémoration de l’abolition de l’esclavage

St Alban’s joined in the celebration to commemorate the170th anniversary of the decree to end slavery in the French colonies. The ecumenical ceremony took place on 6th May at St Vincent de Paul Church in Meinau.
St Alban a participé à la célébration commémorant les 170 ans du décret d’abolition de l’esclavage dans les colonies françaises. La cérémonie oecuménique a eu lieu le 6 mai à l’Eglise St Vincent de Paul à Meinau.

 

 

 

Ascension 10 May / L’Ascension le 10 mai

The Revd. Mark Barwick writes:
Ascension is not just a day off work – it is a major feast of the Church, when Christians celebrate Christ’s entrance into glory to forever be with the Father. At that time, he told his disciples to remain in Jerusalem and to wait for the gift of the Holy Spirit that the Father had promised. The period between the Ascension and Pentecost has long been an occasion for Christians to pray especially for the fresh outpouring of the Spirit in their day.
This is the third year that the Archbishop of Canterbury has issued a call for Anglicans and all Christians to join hearts and voices in praying “Thy Kingdom Come.” This initiative has become an international movement of prayer, each one in their own way, this year for the 10 days between the10th and 20th of May. People in more than 85 countries are expected to take part in 2018. Will you join us?
L’Ascension n’est pas seulement un jour férié – c’est une fête majeure de l’Eglise, où les chrétiens célèbrent l’entrée du Christ dans la gloire pour être pour toujours avec le Père. A ce moment, il a dit à ses disciples de rester à Jérusalem et d’attendre le don du Saint-Esprit que le Père avait promis. Depuis très longtemps, la période entre l’Ascension et la Pentecôte est une occasion pour l’Eglise de prier spécialement pour le renouvellement de l’Esprit à leur époque.
Cette année marque la troisième fois que l’archevêque de Canterbury lance un appel aux anglicans et à tous les chrétiens de prier ensemble : « Que ton règne vienne ». Cette initiative est déjà devenue un mouvement international de prière, chacun à sa façon, cette année pour les 10 jours du 10 au 20 mai. Des personnes dans plus de 85 pays devraient participer en 2018. Et vous ?
Read / lire : https://www.thykingdomcome.global/ .
Mark+